Histórico Comunicación Social
Boletines
Agencia de Noticias
Monitoreo de Medios
Entrevistas
Galerias
Prensa Extranjera
Prensa Regional
 
 
 
comunicaciónsocial
 
años:
| 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |
 
meses del 2013:
| Diciembre | Noviembre | Octubre | Septiembre | Agosto | Julio | Junio | Mayo | Abril | Marzo | Febrero | Enero |
 
Boletín N°. 3787 Están por desaparecer 20 dialectos en México de los 62 que aún subsisten

• Conmemoran diputados el Día Internacional de la Lengua Materna

Diputados del PAN, PRD y PRI, integrantes de la Comisión de Asuntos Indígenas, que preside Marcos Matías Alonso, reconocieron que es necesario implementar políticas públicas adecuadas que permitan preservar y rescatar la pluralidad lingüística de México, donde existen aún 62 dialectos y 20 de ellos están por desaparecer.

Al conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna, Matías Alonso destacó que es necesario que el Estado contraiga compromisos y renueve los existentes para apoyar a las comunidades y proteger el patrimonio cultural que representan las lenguas originarias.

Hizo un llamado a las universidades, instituciones y gobiernos para trabajar por los pueblos que defienden sus lenguas. “Espero que podamos ver más trabajos, más iniciativas, más propuestas para que las generaciones indígenas del futuro tengan y cuenten con un espacio justo y digno en nuestro país”.

El diputado Wenceslao Herrera Coyac (PRI), secretario de la comisión, afirmó que las agendas legislativas para 2009 tienen como prioridad la superación de la crisis económica “y los diputados indígenas nos sumamos a ella”.

Sin embargo, rechazó que “con el pretexto de atraer y conservar inversiones extranjeras y generar empleos, se amplíen indiscriminadamente las concesiones mineras, donde hoy los indígenas ven vulnerados sus derechos; o a que sean expropiadas sus tierras para instalar infraestructura industrial, energética o turística donde la única opción para los indígenas sean los empleos de los niveles más bajos”.

Advirtió que la mejor vía para desarrollar las lenguas nativas es que los pueblos que las hablan sean fuertes, con capacidad para compartir su visión del mundo y para participar plenamente en la nación multicultural que es México.

Dijo que no es sólo con programas asistenciales; ni con destinar el 1.6 por ciento del gasto programable para la atención de más de 10 millones de indígenas, además de una adecuada política lingüística, es necesario incluir la participación indígena a partir del reconocimiento pleno de sus derechos colectivos, así como de políticas públicas que terminen con la paradoja de ser ricos en recursos y vivir en la pobreza.

Añadió que se deben emprender tareas legislativas y de gobierno en armonía con la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

A su vez, el diputado José Guadalupe Rivera Rivera (PAN), secretario de la comisión, dijo que de las 364 variantes que existen en México, más de 100 son consideradas vulnerables de desaparición; de 12 que se hablan en Chiapas, ocho se encuentran en situación de peligro y una, en riesgo de extinción.

Un factor de peligro para las lenguas indígenas, afirmó, es la migración, por lo que es indispensable la acción gubernamental para fortalecer el desarrollo regional y ofrecer mayores oportunidades de empleo y trabajo a esta población, así como implementar medidas de política económica y social que les permitan permanecer en sus poblaciones en condiciones dignas.

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) una lengua está en peligro de desaparecer cuando el 30 por ciento de sus niños no la aprende y ello ocurre por el desplazamiento forzado de la comunidad, el contacto con una cultura más agresiva o acciones destructivas de una cultura dominante.

“Las 364 variantes lingüísticas son habladas por más de seis millones de mexicanos, por ello se deben establecer medidas urgentes para erradicar las condiciones y espacios de discriminación lingüística que atentan contra ellas”.

Carlos Roberto Martínez Martínez (PRD), integrante de esta comisión, exhortó al gobierno para que gestione ante la UNESCO una declaratoria para que los idiomas originarios sean considerados Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Ante la disminución de las lenguas indígenas se debe trabajar en políticas públicas que logren que las instituciones atiendan su revitalización, fortalecimiento y desarrollo.

México es el segundo lugar en diversidad de lenguas, pues según datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) existen 364 de origen prehispánico, considerando 62 maternas con sus respectivos dialectos; de acuerdo con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (Conadepi) hay 20 lenguas originarias en peligro de extinción.

Además, más de seis millones de mexicanos hablan sus lenguas, refleja su decisión y voluntad para conservarlas, sin embargo, a pesar de los grandes esfuerzos, las lenguas siguen desapareciendo.

Indicó que 50 por ciento de las más de seis mil lenguas vivas que hay en el mundo se encuentran en peligro de extinción; cada 15 días desaparece una; la mitad tiene menos de 10 mil hablantes; una cuarta parte cuenta con menos de mil y centenares están ausentes del dominio público”.

Fernando Nava, director general del INALI, señaló que entre las medidas para impulsar y proteger las lenguas indígenas se encuentran los cursos de profesionalización de intérpretes y traductores que atiendan los espacios como la administración e impartición de justicia.

Con estas acciones se busca avanzar contra la discriminación lingüística y a favor del fomento del multilingüismo, como el derecho de acceso a la justicia en las lenguas indígenas nacionales.

Enseguida, Marcelino Hernández Beatriz, de la Dirección General de Educación Indígena, informó que se promueve la educación bilingüe intercultural para que los alumnos hablen y escriban el español y lengua indígena.

Impulsa la certificación de los maestros en educación indígena; busca elevar la lengua indígena a nivel de asignatura en la educación primaria; atiende 33 lenguas indígenas en 55 variantes dialectales y se realiza anualmente un tiraje de un millón 700 mil libros de texto y de literatura.

Irma Pineda, de Escritores en Lenguas Indígenas, A. C. (ELIAC), advirtió que más allá de la obligatoriedad, el reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural debe venir de los ciudadanos por un asunto de voluntad, más que de imposición legal y de la necesidad de hacer lo “políticamente correcto”.

-- ooOoo --

 
difusión
comunicación
 
Senado | Auditoría Superior de la Federación | Canal del Congreso | Contáctenos