Histórico Comunicación Social
Boletines
Agencia de Noticias
Monitoreo de Medios
Entrevistas
Galerias
Prensa Extranjera
Prensa Regional
 
 
 
comunicaciónsocial
 
años:
| 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |
 
meses del 2013:
| Diciembre | Noviembre | Octubre | Septiembre | Agosto | Julio | junio | Mayo | Abril | Marzo | Febrero | Enero |
 
Nota N°. 1680 Formar y capacitar intérpretes de dialectos dará equidad en aplicación de la ley a indígenas

Palacio Legislativo 6-VI-07 (Notilegis).-De acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), en México se hablan 39 dialectos, por lo que es necesario reformar la Ley General de Derechos Lingüísticos, aseguró el presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, Marcos Matías Alonso (PRD).

Explicó que la Comisión pretende formar, capacitar y certificar a intérpretes de lenguas indígenas, con el fin de dar mayor equidad y agilidad a la aplicación de la ley, garantizando la participación de traductores en las dependencias y órganos de gobierno, con objeto de salvaguardar los derechos de los pueblos y comunidades.

De este modo, detalló, se establece que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas envíe un informe a la Cámara de Diputados sobre la formación y certificación de traductores, con el fin de adecuar la asignación presupuestal.

“Con esto se lograría dar cabal cumplimiento a la ley, toda vez que no existe plena justicia ni acción gubernamental eficaz para los pueblos y comunidades, por la falta de intérpretes de sus lenguas”, afirmó.

En entrevista,mencionó que las reformas que se pretenden hacer a esta Ley constituyen un instrumento jurídico de gran relevancia para la preservación y enriquecimiento de nuestros dialectos.

Sin embargo, dijo que aun cuando los indígenas cuentan con algunas prerrogativas, frecuentemente, son ignorados en el ámbito de la procuración y administración de justicia. Estas omisiones representan un trato discriminatorio para esta población al impedir el cumplimiento de sus derechos.

Reiteró que se busca la formación y capacitación de traductores en las 39 lenguas indígenas nacionales y sus 62 variantes dialectales.

AAP

 
difusión
comunicación
 
Senado | Auditoría Superior de la Federación | Canal del Congreso | Contáctenos